This is not a work about the "existentialist" Heidegger, the "Nazi" Heidegger, the "gnostic" Heidegger, or the "mystic" Heidegger. Nor is it a "diluted" Heidegger for beginners. Rephrasing Heidegger interprets the philosopher on his own terms, covering all the main aspects of Being and Time, and is particularly interesting for its detailed analysis of the structure and contents of this epoch-making philosophical work.
Rephrasing Heidegger includes a unique glossary of technical terms which recur frequently throughout Being and Time whose translation is problematic or uncertain. It also includes a German-English lexicon which catalogues the translations of Heidegger’s terms in the most important English translations of Being and Time.
This is the first detailed commentary in English by a Heidegger specialist trained at Heidegger's own university by the world-renowned Heidegger scholar Prof. F.-W. von Herrman, the editor of the most important volumes of Heidegger's collected works in German.